Freitag, 29. Februar 2008

Wenn ich doch Flügel hätt´.../ I wish I could fly...


...denkt sich das Osterhasenmädchen und - schwups - waren ihm auch schon zarte Flügelchen gewachsen.
Damit schwebt sie über den Osterbaum und beschützt die kostbaren Eier.

...whispered the Easter bunny-girl und suddenly she noticed tender wings on her back.
Now she flys above the easter-tree to guard the precious eggs.





Ob der wundersame "Federich" was damit zu tun hat?
Wer weiß das schon...
...vielleicht Carla, immerhin ist er ganz plötzlich ihrer Fantasiewelt entsprungen.

Who knows if the strange "Featherick" has something to do with it ?
Maybe Carla, for he has just jumped out of her fantasie-world.

Posted by Picasa

Mittwoch, 27. Februar 2008

Ein-Wort-Stöckchen / One-word-tagged

Stöckchen von Friederike (Flodde-Lodde) - nur 1 Wort

Ich bin ja eine der wenigen, die Stöckchen recht gerne haben.
Alsdann: 41 AntWORTEn zu 41 Fragen.

Tagged by Friederike (Flodde-Lodde) only one word
I´m one of the few who likes to be tagged (sometimes).
Thereupon: 41 questions and 41 answering-words


1.) Wo ist Dein Handy: da    where´s your mobilephone: there
2.) Dein Partner: Schatz    your partner: treasure
3.) Deine Haare: dunkelbraun    your hair: darkbrown
4.) Deine Mama: wichtig    your mother: important
5.) Dein Papa: Vorbild    your father: role-model
6.) Lieblingsgegenstand: Spieluhr    favourite thing: music box
7.) Dein Traum von letzter Nacht: fehlt    dream last night: missing
8.) Dein Lieblingsgetränk: O-Saft    fav. drink: orange juice
9.) Dein Traumauto: PT- Cruiser    dreamcar: PT cruiser
10.) Raum in dem Du bist: Arbeitszimmer    room you are in: private-office
11.) Dein Ex: Volli...t    your ex: complete idi..
12.) Deine Angst: Krankheit    your fear: illness
13.) Was möchtest Du in 10 Jahren sein: glücklich    wanna be in 10 years: happy
14.) Du verbrachtest den gestrigen Abend mit:Familie    last night you´ve been with: family
15.) Was bist Du nicht: Putzfrau    you are not: charwoman
16.) Das letzte was Du getan hast: gegessen    last thing you did: eat
17.) Was trägst Du: Schlabberlook    you wear: casual
18.) Dein Lieblingsbuch: Lindgren    fav. book: Lindgren
19.) Das letzte was Du gegessen hast: Karotte    last thing you ate: carrote
20.) Dein Leben: gut    your life: well
21.) Deine Stimmung: neutral    your mood: neutral
22.) Deine Freunde: verschieden    your friends: different
23.) Woran denkst Du gerade: Arbeit    at the moment you think of: work
24.) Was machst Du gerade: denken    at the moment you do: thinking
25.) Dein Sommer: Sehnsucht    your summer: longing
26.) Was läuft in Deinem TV: nichts    on your TV: nothing
27.) Wann hast Du das letzte Mal gelacht: vorhin     last time you laughed: today
28.) Das letzte Mal geweint: längernicht    last time you cried: longer ago
29.) Schule: Dauerzustand    school: steady state
30.) Was hörst Du gerade: Schlabbern    what do you hear: slobber
31.) Liebste Wochenendbeschäftigung: zeichnen    fav. weekend activity: drawing
32.) Traumjob: selbstbestimmt    dreamjob: self-determind
33.) Dein Computer: Feind    your computer: enemy
34.) Außerhalb Deines Fensters: Wald    outside your window: forest
35.) Bier: pfui    beer: ugh
36.) Mexikanisches Essen: scharf    mexican food: hot
37.) Winter:Weihnachten    winter: christmas
38.) Religion:wichtig    religion: important
39.) Urlaub: Bauernhof    holiday: farm
40.) Auf Deinem Bett: Kater    on your bed: cat
41.) Liebe: Leben    love: life

Stichwort "Sommersehnsucht": / Keyword "summerlonging":




Ich werfe weiter zu/ I tag : Les Calimeros (Lili), Manus Schafe Gartenwelt, Skizzenblock (Iris) und Vintage-Love (Claudia).
Ob sie´s fangen mögen?

Dienstag, 26. Februar 2008

Es wird Zeit.../ It´s time...

...endlich mit den Ostergeschenken zu beginnen.
Ich hab mir so einiges vorgenommen dieses Jahr.
Mal sehen, was ich alles schaffe.
Heute ist dieses Bild für Grußkarten entstanden:




...to start with the Easter-presents.
I would like to do many different things.
We´ll see how I come along with my plans.
Today I did this paintings for the Easter - greetingcards and gift-tags :


und dieses als Motiv für Geschenkanhänger:
(meiner Carla gefällt es so gut, dass sie sich ein T-shirt wünscht.
Ich denke, das sollte sich machen lassen)

Posted by Picasa

Samstag, 23. Februar 2008

Tierspital / Animal-hospital

Willkommen in unserem kleinen, privaten Tierspital!
Nachdem bei Hund 1 vor einigen Tagen ein Gelenksproblem festgestellt wurde und die Arme bald operiert werden muss, haben wir mit heutigem Tag zwei weitere Patienten zu pflegen.

Auf der linken Seite seht ihr unsere liebe Renate.
Renate hat "Frauenprobleme" - sie ist im Wechsel und verliert aus hormonellen Gründen die Haare. Sieht aus wie Reude, macht aber nichts, wir lieben dich ja trotzdem (auch wenn ich überlege, ob ich dir nicht ein schickes Mäntlein nähe...)!

Rechts im Bilde ist Zuzi zu sehen.
Er ist zuckersüß und schmusig, aber in Katzenkreisen dürfte er als absoluter "Looser" gelten.
Seit jeher wird er außergewöhnlich oft geprügelt und gejagt.
Diesmal hats ihn wirklich erwischt. Irgend so ein Raudi hat ihn fies in den Schwanz gebissen - der ist jetzt ziemlich entzündet und es gibt Antibiotika.

Also noch mal zur Warnung:
In der ersten Reihe: zwei niedliche Tierchen.
In der zweiten: Grusel!



Welcome at our animal-hospital!
Dog number one needs a leg-OP soon, as I told you few days ago and now two other patients followed.

Left hand you see Renate, our beloved one.
She´s got "lady-problems" - the climacteric period has just started and she loses her fur
(crazy hormones!)
Renate, we still love you (but what would you think about a little coat?)!

Zuzi is shown on the right side.
He´s a very good boy, but other cats don´t like him at all (he might be the typical "looser").
This time they caught him bad - he´s got some angry bites on his tail.
Now he gets antibiotics.

Warning:
first row: two nice pets
second row: gross


Posted by Picasa

Freitag, 22. Februar 2008

Osterdeko / Easter decoration

Vor einigen Tagen habe ich zu Hause für ein wenig "Osterstimmung" gesorgt -
hier ein paar Bilder...

A few days ago I started to decorate our home for the easter-time.
A few pictures for you...




P.S.: Ich danke euch lieben Kommentarschreiberinnen heute ganz besonders - ihr habt mich sehr aufgebaut und mitgeholfen, dass heute schon wieder ein wenig "die Sonne scheint"!

Posted by Picasa

Donnerstag, 21. Februar 2008

Danke, es reicht / Enough is enough

Ich bin fix und fertig.
Diese Woche ist eine von diesen, in denen einem ein Stein vom Herzen fällt, wenns Freitag ist.
Begonnen hat sie mit einem Brief unserer Hausverwaltung. Wir (und die 11 anderen Familien unserer Reihenhausanlage) sollen unsere Kinder gefälligst dazu anhalten, die Wege nicht mehr länger mit Straßenkreidemalerein zu "beschmieren".
Ich war sooo sauer und hab gleich mal eine Unterschriftenaktion samt Protestschreiben gestartet.
Alle waren voll dabei, aber es wurmt trotzdem. Wie kann man nur so verbohrt sein?
Zusätzlich hat sich ein Termin an den nächsten gereiht, das Modem spinnt nach wie vor (wie viele Nerven Gespräche mit Servicecentern kosten können, wisst ihr bestimmt) und der Tierarzt hat uns mitgeteilt, dass unser Hund bald operieren muss.
Meinen Mann habe ich so gut wie gar nicht gesehen (berufsbedingt).
Bei mir am Arbeitsplatz (Poly= Schule für Jugendliche im letzten Pflichtschuljahr) gabs eine kleine Messerstecherei unter Schülern und ein paar depremierende, intensive Gespräche mit verlorenen Seelen, die wohl die schiefe Bahn nicht mehr verlassen werden, sofern kein Wunder geschieht. Jahrelange Vernachlässigung, Alkohol, Gewalt und Drogen hinterlassen eben ihre Spuren - auch wenn im Innersten sehr sensible, liebenswerte junge Menschen stecken.

Ich fühl mich richtig leer heute Abend, aber wir brauchen wohl solche Wochen, um die guten Zeiten richtig schätzen zu können.
Es tut mir leid, dieser Post passt gar nicht zum "ganz lieb" - Motto!
Aber morgen komm ich endlich wieder mal bei Tageslicht heim und kann ein paar Fotos von meiner Osterdeko schießen und die gibts dann hier zu sehen.

Habt einen schönen Tag!

I´m really longing for friday this week!
Monday started with a letter, that told us to stop our kids from painting with street-chalks.
I´m so angry but I´m allready fighting...
No time, computer-problems, a dog who needs a operation soon,...
At my working- place (a school for teenagers) some students had a fight with knifes included and some depressing talks with those "lost souls" followed. It´s hard to recognize that they won´t leave the wrong trace anymore (unless a wonder will happen)...
I feel bad, but I guess we need such weeks to appreciate the good times.
This post doesn´t fit here at all, I´m sorry! But tomorrow I´ll come home while daylight and
I´ll take some pictures of my easter-decorations to show them here.
Have a nice day!

Sonntag, 17. Februar 2008

Zahnlos aber glücklich / Toothless but happy


Auch bei uns hat die Zahnfee alle Hände voll zu tun- Nummer 1 seht ihr hier,
Nummer 2 wurde geschluckt und es wackelt ganz gewaltig...
Hat irgendjemand Breirezepte? ;)



The toothfairy is very busy - even in our place.
Number one is shown above, number two is swallowed and many are very loose.
Anybody`s got pap-recipes? ;)



Samstag, 16. Februar 2008

Ein (nachträgliches) Valentinsmärchen oder: Was es mit all den Fröschen auf sich hat / A valentine´s fairy tale or: what´s the matter with those frogs

Es war einmal ein junges Mädchen,  das verliebte sich in einen jungen Mann.
Der Mann absolvierte gerade seinen Wehrdienst und eines Tages erblickte das Mächen ihn, der damals noch sehr dünn war,  in seiner witzigen,moosgrünen, langärmeligen und langbeinigen Soldatenunterwäsche.
Fortan nannte sie ihn liebevoll "Froschi" - manchmal zumindest.
Die Jahre vergingen und der Mann schenkte dem (nun nicht mehr ganz so jungen) Mädchen ein ganz außergewöhnliches Döschen.
Es sah aus wie ein schillernder Froschkönig, aber das außergewöhnlichste war der Inhalt: Eheringe.

Once upon a time there lived a young girl who fell in love with a young soldier-boy.
When she saw the man (who was pretty skinny at this time) in his green, tight, long-sleeved, funny army-underwear, she started to call him "froggy" (well, sometimes).
Years went by and he gave a exceptional box to the (now not so young anymore) girl.
It was king-frog-shaped and shiny, but the most exceptional thing was the content: wedding-rings.


So wurde einige Monate später geheiratet und als Morgengabe bekam das Mädchen einen wunderschönen Froschkönigs-Ring von ihrem Liebsten:

A few months later they got married and as a present he gave to her a beautiful ring with a frog on it:



Viele hunderte Tage sind seitdem vergangen, aber das Mädchen liebt ihren Frosch noch immer, darum nähte sie ihm zum Valentinstag ein ganz besonderes Kissen:

Hundreds of days went by since then, but the girls loves her froggy still and that´s why she made him a very special pillow for valentine`s day:




Auf dem Kopf des Frosches ist eine kleine Fliege gelandet, die man per Druckknopf auch abnehmen kann. Kritisch beäugt der Frosch das surrenden, kleine Tier.
Im Mund des Frosches ist Platz für kleine Liebesbotschaften, der Zipper hält sie sicher auf ihrem Platz.
Die Rückseite ist aus kuscheligem, grünen Frottee.

A fly landed on the frogs head - you can put it off. He looks at it criticaly.
The frogs mouth keeps place for little "love-messages".
The back is made of cosy, green fabric.



Somit ist die Geschichte zu Ende und ich hoffe, die beiden leben glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende...

So this story comes to an end and I hope, the both live happily ever after...



Posted by Picasa

Donnerstag, 14. Februar 2008

Blumigen Valentinstag! / Bloomy Valentine´s day!

Ich hoffe, ihr hattet alle einen schönen Valentinstag voller Liebe und Freude (falls nicht: kann ja noch werden - die Nacht liegt ja noch vor uns)!

I hope you all had a nice valentine`s day full of love and joy (if not: we still have the night...)

Meiner war zuckersüß und frühlingshaft bunt...

Mine was sugarsweet and spring-coloured...



Und für die Puppen gabs zur Feier des Tages eine Kaffeetafel
(das Geschirr habe ich vor zwei Jahren im Auftrag des Christkindes selbst bemalt).

Even the dolls had a great tea-party
(I painted the china in Santa´s commission two years ago)

Posted by Picasa

Mittwoch, 13. Februar 2008

Süßes für Süße / Sweets for sweeties

Morgen ist ja Valentinstag. Hier ein Blitz-Rezept, wenn ihr eure Lieben mit etwas Süßem überraschen wollt.
Oder wenn eure kleinen Süßen euch überraschen wollen - es ist nämlich furchtbar einfach!

Bild 1: Man nehme Backförmchen (große Formen eignen sich besser) und fette sie ein wenig ein, dann bitte auf ein Blech legen
Bild 2: Schokoglasur zubereiten (Schokolade, Butter, Zucker, Wasser oder die fertige)
Bild 3: Gepufften Weizen (auch bekannt unter dem Namen "Smacks" ;)) einrühren, bis das Ganze eine feste Masse wird
Bild 4: Masse in Förmchen füllen und im Kühlen ca. 1 Stunde trocken lassen
Bild 5: Vorsichtig aus den Förmchen lösen und losknuspern!

Das Tolle daran ist, dass man die Form selbst bestimmen und die fertigen Figuren ev. noch verzieren kann.
Und lecker schmeckts obendrein!




It´s Valentine´s day tomorrow.
This is an extra-quick- recipe, if you want to surprise your sweethearts with some sweets. Or if your little sweeties want to surprise you - it´s so simple!

pic. 1: take cookie-forms (?; you know what I mean) and add a little oil,
put them on a plain plate

pic. 2: make some chocolate icing
pic. 3: stir with lots of popped wheat (some call it "smacks" ;))
pic. 4: fill mass into the forms
pic. 5: leave it in a cool place for about an hour and afterwards loose the figures carefully

Let´s crunch! It´s very tasty.

The nice thing is that you can make every figure you like (but you get the best results with big forms!) and you can even decorate them if you want to.
Posted by Picasa

Dienstag, 12. Februar 2008

Osternesterltausch / Easterbasket swap

Die Osterzeit steht schon fast vor der Tür und ich würde euch gerne einen OSTERNESTERLTAUSCH vorschlagen!
Wer also ein kleines Nestchen mit Selbstgemachtem, liebevoll Ausgesuchtem, Süßem etc. ...(?) füllen und herschenken möchte und dafür im Gegenzug ein herziges Überraschungsosterpaket bekommen will, schreibt mir bitte eine e-Mail (Adresse siehe Profil), damit wir die Einzelheiten ausmachen können.
Ich würde mich freuen, wenn es klappt - ich liebe Überraschungen und auch das "Werkeln" macht doppelt Spaß, wenn das Ergebnis gespannt erwartet wird!

Eastertime is coming soon and I want to propose an EASTERBASKET-SWAP to you!
So if you want to give a little basket filled with handmade or chosen-with-love stuff, sweets, or...(?) away and receice a lovely eastersurprise-parcel instead, send me an e-mail (address shown in my profile) to fix the details.
I would be very glad if this swap would come off - I love surprises and to craft for somebody, who is waiting impatiently means extra-fun!

Posted by Picasa

Montag, 11. Februar 2008

Herbärt

(English text below the pictures)

Darf ich euch "Herbärt" vorstellen?
Herbärt ist nadelgefilzt und hält eine winzige rote Feder in der Pfote.
So wie ich stellt er sich langsam auf die Osterzeit ein.
Ist Valentin erst mal vorbei, heißt es bei uns, umdekorieren.
Winterzeugs weg - Frühling Willkommen!
Mal sehen, wie viele meiner Ideen ich bis 23. März in die Tat umsetzen werde.
Denn da ist ja heuer bereits Ostersonntag...



May I introduce "Herbeart" to you?
Herbeart is needle-felted and he is holding a tiny red feather in his paw.
As I do, he is slowly preparing for eastertime.
After Valentines-day I`ll start to change winterdecoration against springstuff.
Welcome springtime!
We´ll see, how many ideas I´ll realize until the 23 th of march - which is already Eastersunday this year...

Samstag, 9. Februar 2008

Geburtstag / Birthday




Ein schöner Geburts-Tag geht zu Ende.
Mit Verwöhnfrühstück, Sachertorte, Bummelnachmittag und erfüllten Herzenswünschen.
Vielen Dank für eure lieben Geburtstagswünsche und Kommentare!!!!!!

A beautiful birth-day is coming to an end.
Including large breakfast, chocolate "Sacher" cake, shopping afternoon und fulfilled
wishes from the heart.

Thanks a lot for the nice birthday-wishes und comments!!!!!!



Meine Geschenke / my presents:


Tabu-Spiel in XXL-Version                             Tabu-Game XXL-Version
DVD: Edward mit den Scherenhänden          DVD: Edward Scissorhands
DVD: Magnolien aus Stahl                   DVD: Steel Magnolias
  "Sommernachtsträume"       "Sommernachtsträume" Deko-Book
(von Imke Johannsen)
     Gedichte von J. Ringelnatz     Poetry written by J. Ringelnatz
      leroy & Boch Zitruspresse       Villeroy & Boch Lemon Squezzer
   Pink-orangeLederschuhe         pink-orange coloured leather-shoes
Pitt-Artist-Pens Luxus Box                  Pitt-Artist-Pens luxury box


Und Sonntags solls noch einen Überraschungsausflug geben...

Now I´m waiting for the surprise-journey on sunday...
Posted by Picasa

Lang, lang ist´s her...

Heute vor 28 Jahren war ich etwa so groß:
28 years ago I was that big:



Ich wünsche mir zum Geburtstag etwas Glück; ein Jahr, dass mich mit neuen Herausforderungen überrascht; Freude an den Dingen; weiterhin so viel Liebe in meiner kleinen Familie und vor allem Gesundheit für uns alle!
Vielen Dank für eure Besuche und Kommentare!
Ich freue mich wirklich darüber! Dieser Blog ist wie ein Geschenk für mich.

Today is my birthday and I wish some luck, many new impressions, a joyful sight of/at the things, love within my small family and health for everyone!
Thanks a lot for your visits and comments!
I´m really happy about them!
This blog is like a present to me.

Freitag, 8. Februar 2008

International

I think I´ll try to write my posts in German AND in English (well, in a short form).
Blog-World is such a "small" place and this one should be a nice place for every visitor, no matter where they come from!
But please excuse my bad English - I really need some exercise!

Mittwoch, 6. Februar 2008

Von Katzen, Heringen und Falken

Im Zuge meiner "Resteverwertungsaktion" habe ich mir diese Tasche genäht.
Ohne Schnitt war es zwar stellenweise etwas kniffelig, aber ich dachte nicht, dass ich für die alte rote Häkelspitze, einen abgerissenen Oilily-Spiegel und eine Menge Stoffe (unter anderem Reste unseres Wohnzimmervorhangs) sobald eine nette Verwendung finde.
Die Tasche ist richtig geräumig und durch die eingenähte Inneneinteilung gibts noch Extraplatz für Handy, Stifte und Co.
Das Vintage-Kätzchenmotiv ist auf hauchzarten Stoff gedruckt und aufgesteppt- ich finde es furchtbar süß.
Ich denke, da werden noch einige Taschen folgen. Davon kann "frau" aber auch nie genug haben!








Themenwechsel:
Haltet ihr Fastenzeit?
Mein Aschermittwoch war ja eher "üppig".
Beim traditionellen Heringsschmaus-Essen in der Schule gabs heuer wieder fünf verschiedene Sorten Fischsalat, Sachertorte, Nutellaschnitte und Tiramisu.
Einmal im Jahr liebe ich Heringsschmaus, öfters muss es aber nicht sein.
Man kann ihn mögen oder auch nicht - dieses Gericht polarisiert.
(Dabei muss ich immer an die nette Bullerbü-Geschichte denken. Lisa jedenfalls hasst ihn!)

Apropos Polarisieren: Als Österreicherin ist es ja fast meine Pflicht, heute einem der größten Popstars unseres Landes zu gedenken:
Falcos Todestag jährt sich heute zum 10 Mal.
Irgendwie hatte er einiges mit Heringsschmaus gemeinsam: man liebt ihn oder man hasst ihn!

So, nun ist aber Schluss, sonst baue ich noch mehr Themen in diesen ohnehin schon wirr geratenen Post ein!
 
Wunderschönen Abend

Posted by Picasa

Montag, 4. Februar 2008

Fasching (2)

Nun geht der Fasching dem Ende zu, falls jemand noch schnell lecker-flaumige Krapfen backen möchte (oder wer schon ans nächste Jahr denkt) - schreibt mir ein kurzes Mail, dann schicke ich euch ein original-österreichisches Rezept.
Ich mag sie ja sehr, diese marmeladig-süßen Kalorienbomben.



Hier unten seht ihr mich in meinem damaligen Lieblingskostüm (ist allerdings schon ein längeres Weilchen her).
Mutig, mutig, kann ich heute nur dazu sagen!
Meine Mutter hat den Schweinchenanzug genäht, zu ihrer Verteidigung muss ich aber sagen, dass dies mein ausdrücklicher Wunsch war,
sie hat ihn lediglich umgesetzt.

Allen Faschingsfeierern wünsche ich einen schönen, morgigen Faschingdienstag und allen anderen einfach so einen besonders fröhlichen Tag!
Posted by Picasa

Sonntag, 3. Februar 2008

Faschingsparty

Gestern war bei uns der Bär los - in Form einer Kinder-Faschingsparty.
Ein Hoch auf unseren Spiel-und Hobbyraum kann ich da nur sagen.
So konnte ich Konfettis und Klebefinger gelassen hinnehmen.
Das Programm war klassisch:
Kinderjause mit selbsgebackener Clowntorte und "Krapfen", dazu Gummibärchencocktail;
ein paar Spiele (Klopapiermumie, Luftballontanz, Schokoladewettwürfeln,...);
"Freier Tanz";
Pizza selbst belegen und anschließend verschmausen;
Aus Maus bzw. wahlweise mit den Eltern dableiben bis spätnachts (damit die Großen auch was davon haben...).

Heute wurde das Chaos beseitigt, jetzt bin ich erstmal müüüüde!
Hier sind ein paar Bilder:



(man beachte hinten rechts: mein Mann verkleidet als "Schwiegermutter")





Clowntorte in zartem Hellblau (aber den Kindern hats geschmeckt)


Mahlzeit!



Drei Mumien

Somit hätte ich die erste Februar-Feier hinter mir.
Nächsten Samstag ist dann mein Geburtstag, und zeitgleich
Ferienbeginn "freu".

Ich schick euch allen ganz liebe Grüße!!!
Posted by Picasa