Samstag, 29. März 2008

Meine Macken

Dieses Stöckchen hat mich fünf mal getroffen - von Juel, LittleMissBossy, FlotteLotte, Hannapurzel und LesCalimeros.
Ich werde es aber nur einmal beantworten, mit 30 Macken kann ich nämlich nicht dienen,
ich bin zum Glück nicht Woody Allen!
Die Regeln :
1. Setze einen Link zu der Person, die Dir das Stöckchen zugeworfen hat.
2. Erwähne die dazugehörigen Regeln in Deinem Blog.
3. Erzähle von Dir 6 unwichtige Dinge/Macken/Gewohnheiten.
4. Gib das Stöckchen am Ende Deiner 6 Antworten an 6 Leute durch Verlinkung weiter.
5. Hinterlasse bei jeder der gewählten Person einen Kommentar in ihrem Blog, wonach sie getagged wurde.

Also gut:

1. Ich liebe möglichst nackige, langrüsselige, rosafarbene Tiere wie z.B. Schweinchen, Erdferkel oder unseren Hund Fly.

2. Wenn ich einen Schornsteinfeger sehe muss ich sofort einen Knopf drücken (das bringt Glück) - finde ich keinen, werde ich sehr nervös. Sonst bin ich gar nicht so abergläubisch.

3. Neue Dinge muss ich erst mal "markieren" - ein bisschen wie ein Hund, aber nicht in selber Weise! Hefte, Bücher,... werden sofort wenigstens mit einem Blümchen, Herzchen, Smiley,... bekritzelt. Erst dann sind auch gefühlsmäßig sie mein Eigentum.

4. Ich liebe es sehr, sehr heiß zu baden - mit ganz viel Wasser und Schaum. Allerdings halte ich es dann nicht länger als 2 Minuten in der Wanne aus. Dann wird mir richtig übel und schwindelig und ich muss raus.
Mein Mann weigert sich mit mir zu baden . Er hält es für reine Wasserverschwendung.
Aber in kälterem Wasser mag ich nicht!

5. Ich habe eine Schwäche für Vampire und Fledermäuse.

6. Wenn ich ganz viel Geld hätte, würde ich mir das "Große blaue Haus" von Cha-Cha Bär 1:1 nachbauen lassen.

Tja, so ist das bei mir.
Ich werde dieses Stöckchen nicht weiterwerfen, weil ich den Überblick verloren habe, wer es schon hatte.
Es darf aber gerne aufgehoben werden!
Posted by Picasa

Freitag, 28. März 2008

Geschafft!/ Knackered!

...und zwar in beiderlei Hinsicht.
Die vergangenen Tage war ich auf einem sehr interessanten aber auch sehr anspruchsvollen Seminar. Ich hab ja wieder zu studieren (berufsbegleitend) begonnen. Kulturpädagogik.
Ganz viel Philosophie, Kulturgeschichte, Literaturfachwissen,...
Meine Erkenntnis bisher: Ich weiß, dass ich nichts (jedenfalls viel zu wenig) weiß.
Aber spannend wars.
Jetzt bin ich fix und fertig. Zu schlapp um ordentlich zu posten oder um eure Beiträge der letzten Tage zu kommentieren.
Ab morgen wieder - versprochen!
Ach ja, noch was: Gleich 5 Stöckchen haben mich getroffen - und diesmal bin ich froh, denn ich hätte gar nichts neues zu zeigen ( "Intellektuelle" Ergüsse über meine Meinung zu Nietzsches Thesen werden wohl nicht so großen Anklang finden...).
Also morgen meine Macken - hier.

I´ve been at a cultur-education-course for I started to study again.
Lots of philosophie, history,...
Now I know that I don´t know (much). But it was very interesting.
I´m tired and knackered but I´ll do a "regular" post tomorrow.
I´m tagged 5 times and I´m happy, cause I don´t have to show anything (for I think you are not really interested in my thoughts about Nietzsche´s essays).
Tomorrw - my "quirks" - here!

Dienstag, 25. März 2008

Osternesterltausch, die 2. und 3. / Easterswap 2 and 3

Um den Osterreigen für dieses Jahr zu beenden und zu neuen Taten aufzubrechen möchte ich euch heute noch die beiden
anderen Tauschosternester zeigen, die ich bekommen habe.



Das erste stammt von Iris, die mich mit Schokolade verwöhnt und meinen Kleiderkasten mit Fliederseife und einem Seifenkissen
zum Duften bringt! Dazu war noch eine niedliche Froschkönigin und ein süßes Erdbeertöpfchen
mit im Paket.
Nicht zu vergessen der "Schweinzteufel (wie ich ihn nenne ;)) und all die anderen allerliebsten Dinge...1000 Dank!



Und hier seht ihr das Nest von Andrea, bei dem alleine die Verpackung schon Geschenk war. Drinnen dann dieser wunderbare Erdbeer-Pastell-Stoff, süße Servietten und drei buntig-fröhliche Patchworkbilder. Und ein froschbeiniger Schweineteelichthalter sowie ein Filzanhänger mit der süßesten Schweinchenkarte! Ach, und natürlich ein ganz herziges Filzschweinchen zum anstecken!
Auch dir, liebe Orangenhexe, danke ich vielmals!

Alle drei Tauschnester haben mir viel, viel Freude gemacht!

Today I show you the other two Easter-swap-baskets.
The first one, from Iris, was filled with chocolate, soap and a soap-pillow, a frog-princess, a strawberry-pot and few other heart-warming goodies. Thanks a lot!
I got the second basket from Andrea, a dotted box  filled with a wonderful strawberry fabric, patchwork-pictures, the cutest feltet pig-pin and a pig/frog candleholder as well as some other lovely things.
I wanna thank her too!
Everyone of the three baskets I got was wonderful and super-cute!

Posted by Picasa

Sonntag, 23. März 2008

Frohe Ostern! / Happy Easter!



Ich wünsche euch und euren Familien fröhliche Osterfeiertage voller glücklicher Momente!
I wish you all a happy eastertime - for you and your family!



Ein paar Bilder unserer Oster-Kaffeetafel. Ich habe fleißig gebacken...
Some pictures of our easter-coffeetable, I´ve been a busy baker...



...und frische Frühlingsblumen für die Tischdekoration arangiert.
...and aranged fresh spring flowers for the decoration.



Herzliche Ostergrüße von uns!!!
Cheerful eastergreetings from us!!!
Posted by Picasa

Samstag, 22. März 2008

Osterbild von Carla / Carla´s Easterpicture


Carla war mit ihrem Ostergeschenk etwas voreilig und hat uns heute schon dieses Bild überreicht:


Darauf sind unsere Hunde als Elfen zu sehen, sie singen ein Lied und unser Kater dirigiert dazu.
Rechts guckt ein Maulwurfelf aus der Erde und rügt die drei - "Du,du!" sagt er mahnend. Möglicherweise stört der Gesang seine Babies, die man unten in der Erdhöhle betrachten kann.
Witzig!

Dazu gabs diese Karte:


Praktisch, wie Carla nun mal ist, hat sie gleich eine multifunktionale Karte geschrieben.
Hier die Rückseite:


Ich hab mich jedenfalls sehr gefreut!

Carla couldn´t wait to give the easterpresent to us.
She paintet a picture which shows our dogs as elfs singing a song. Our cat is showing them how to sing. An angry mole-elf is shouting at them, maybe ´cause they disturb it´s babies, which are in a cave deep down in the ground.
There was a card added with "Happy Easter, love Carla" written on one page.
And on the other: "Happy mother´s day and good luck!" - how down-to-earth she is!
I enjoyed the present!

Freitag, 21. März 2008

Mädls-Abend / Girl´s night

Eigentlich wollte ich ja heute sooo fleißig sein und sogar meine Nähmaschine wieder mal auspacken, aber dann kam
der fiese Kopfschmerz und legte mich erst mal flach.
Jetzt gehts langsam wieder, aber es bleibt keine Zeit mehr zum Nähen.
Am Abend treff ich mich nämlich nach langer Zeit wieder mal mit ein paar meiner besten Schulfreundinnen.
Mini-Klassentreffen sozusagen.
Und weil ich sonst nichts zu zeigen habe (doofes Kopfweh!) gibts eben ein paar Bilder aus der "guten, alten Zeit"!



Matura(Abi)reise 2000, ich ganz rechts (damals sah ich in Shorts noch recht akzeptabel aus)
Summer 2000, I´m on the right



...und natürlich waren wir überall vorn dabei (ich bin die zweite von links).
Freue mich auf das "alljährliche Wiedersehen"!



Zum Abschluss noch ein Blumengruß von Carla an mich und nun an euch weitergeleitet!!!

I wanted to sew today, but the terrible headache wanted me to lay down and rest.
Now it´s better but there´s no time left to work. I´m going to meet my old school-friends tonight.
Well, some of them.
I´m looking forward to this "once-a-year-meeting"!
Last but not least spring-greetings to all of you (given to me by Carla and now I give them to you)!
Posted by Picasa

Donnerstag, 20. März 2008

Osternesterltausch, die 1. / First Easter-swap

Ich bin ja eine eher neugierige und ungeduldige Natur, also war es eigentlich vorauszusehen, dass ich nicht bis Ostersonntag durchhalte.
Jedenfalls habe ich heute das erste (von drei) "Tauschosternesterl" geöffnet (aber nur, weil ich weiß, dass meine Tauschpartnerin auch schon geguckt hat ;))
Im Nest von der fleißigen Gartenliebhaberin Daniela waren für mich leckere Schokoladeeier, Blumenstecker, Osterornamente, zwei süße Vögelchen, eine Windlichtkugel und Ostereier für den Osterbaum.
Vielen lieben Dank für die schönen Sachen! Ich habe bereits passende Plätze in unserem Haus erspäht!



Hier ein kurzer Blick auf das, was Daniela in ihrem Nestchen gefunden hat :



I´m a little nosy, so I couldn´t wait with opening my first easter-swap-basket.
I got it from the garden-loving Daniela and I want to thank her very much!
Inside I found easter-eggs (chocolate and for the easter-tree), two sweet birdies, easter-ornaments, a candle-holder and two flower-pot-picks. I have already found the perfect places for the nice, new goodies!
On the second picture you can see, what Daniela got.
Posted by Picasa

Mittwoch, 19. März 2008

Schön wars! / Had a nice time!



Wir sind zurück von unserem Kurzurlaub am Bauernhof. Der Aufenthalt war sehr schön, aber eben kurz. Die vier Mädels hatten richtig viel Spaß und wir "Großen" haben die Tage fern der Alltagshektik genossen.
Ein paar Eindrücke in Bildern:



Falls jemand vor hat, mal seinen Urlaub auf einem österreichischen Bauernhof zu verbringen, so kann ich unseren "Stammbauernhof" nur allerwärmstens empfehlen!
Das Preis-Leistungsverhältnis ist einmalig, alle Lebensmittel sind Bio (was man auch schmeckt!) und meist aus eigener Erzeugung, die Familie ist herzlich und gastfreundlich, Kinder können ungestört auf der Wiese und im Wald herumtollen - der Hof liegt auf einer Waldlichtung, die Zimmer sowie das Gebäude sind hübsch und sauber (die Hütte auf dem Bild oben ist nicht der Bauernhof!), es gibt viele Tiere und das Essen ist einmalig gut (meine Waage kann das leider bestätigen!).
Einer der wenigen "richtigen" Ferien-Bauernhöfe, meistens sind es nichts anderes als Hotels, die sich ein paar Tiere einsperren, um damit werben zu können.
Aber bei Interesse überzeugt ihr euch am besten selbst über das Angebot der Familie Putz!



Zum Schluss noch ein kleines "Stilleben" aus dem Stall - Aufzuchtskalender verziert mit Blutspritzern, na Mahlzeit ;)

We are back from our short holiday at the country-side. It was very nice and both - kids and the grown ups - enjoyed those quick-passing days very much!
If somebody wants to come to an Austrian farm for the holidays once, this farm is great!
Wonderful people, many animals, gorgeous food, nice rooms, perfect for kids, good price,... one of the last "real" farms here - not just a hotel with some animals to use the name "farm"...

Posted by Picasa

Samstag, 15. März 2008

Außer Haus / Not at home



Ich verabschiede mich bis Mittwoch in den "Oster-Erholungs-Kurzurlaub".
Wir werden 4 gemütliche Tage auf unserem Lieblingsbauernhof in der Steiermark verbringen.
Mit viel frischer Luft, Zeit, gutem Essen und ein paar lieben Leuten.
Habt schöne Tage, bis bald!!!

Tomorrow we start our short easter-trip to our favourite farm. With lots of fresh air, free-time, fine food und some nice people.
I´ll be back on wednesday, have a nice time until then!!!



Halt, es gibt noch was: Ich habe wieder einen Award erhalten, einen ganz besonderen - weil selbst entworfen und überreicht von der lieben Sanne!
Vielen Dank nochmal!

Stop - one last thing: I got an award again, a very special one, cause it has been designed by Sanne, who gave it to me.
I wanna thank her a lot!

Freitag, 14. März 2008

Kleine und große Freuden / Little und big pleasures

Trotz Dauerregen haben die letzten Tage viele schöne Dinge für mich 
bereit gehalten!
Ersteinmal habe ich einen Award von der lieben Sue erhalten. Danke, ich bin sehr glücklich darüber!

Weiterreichen möchte ich den Award an Christina,
Antje und an Pia.
Ich finde zwar noch viele, viele andere Blogs "excellent" aber ich wollte schon gerne persönlich  weiterreichen, also musste ich mir schweren Herzens drei aus meiner Liste suchen.
Ich wünsche den Dreien viel Freude damit! Ich finde euch "excellent"!

Auch die Post hielt diese Woche etwas ganz besonderes für mich bereit:
Ein mit viel Liebe geschnürtes Paket vom Rosenresli.
Unglaublich lecker duftende Seifen - Clementinchen und Schokoschäfle, sowie ein ganz feiner
Rosen-Bienenwachsbalsam. Richtige Schätze!
Vielen, vielen Dank, liebe Michéle!


Posted by Picasa
Außerdem habe ich heute die ersten geöffneten Magnolienblüten entdeckt. Ich liebe diese Bäume! Auch das Immergrün im Vorgarten sprießt und die Forsythie ist gelb geschmückt.
Viel Freude hat mir auch das Zusammenstellen der Osternester für den Tausch gemacht - heute habe ich die Pakete zur Post getragen und ich bin ganz aufgeregt, ob den Beschenkten ihre "Nesterl" auch gefallen werden?!
Aber über noch mehr habe ich mich gefreut: über eure vielen, herzlichen Kommentare und über eure Besuche hier! Ich danke euch dafür!
Und zuletzt bin ich stolz, heute das erste Mal Blut spenden gewesen zu sein. Es ist gar nicht schlimm - im Gegenteil, es schenkt einem ein gutes Gefühl, etwas ganz sinnvolles getan zu haben.
Euch wünsche ich ebenso viel Freude dieses Wochenende!!!

The last days kept many nice moments for me - although it rains outside the whole time through.
I got an award from Sue and I want to thank her!
Now I give it to Christina, Antje und Pia - I have chosen them from my list, because they have wonderful blogs. So do many of you, but I wanted to give it away in a personal way and so I had to choose.
(Please look for the links in the German part!)
The postman brought me an very nice parcel with real treasures in it: Orange- soap and Chocolate-milk soap and a great smelling rose-balm. All made by Rosenresli.
I wanna thank her so much!
Today I´ve seen the first magnolia-blossoms. I love them indeed!
And many plants in our garden start their bloom, this is so gorgeous.
To fill the easter-basket for my swap-partners was great fun as well, I posted them today.
The next joyfull things are your visits and comments! Thank you!!!
Last but not least I´m proud, that I gave my blood today for the first time. It´s not bad at all and makes you feel very "expedient".
I wish you as much joy this weekend!

Mittwoch, 12. März 2008

+/- 20

Bei Bella habe ich Fotos aus vergangenen Tagen entdeckt. 
Ich schließe mich an und zeige ein bisschen davon, wie und wer ich mit etwa 20 war.

Am ersten Bild bin ich ungefähr 18, kenne "Verantwortung" nur vom 
Hören und Sagen, stecke in den Matura (Abi)-Vorbereitungen und stehe irgendwo in Mailand am Gang eines Hotels. 
Ausgehen, Leute kennen lernen und tun, was mir Spaß macht (und das waren nicht immer die klügsten Dinge), frei und mutig sein, unbeschwert - so sah mein Leben damals aus.



Am zweiten Bild bin ich 22 und es hat sich viel geändert!
Ich bin Mutter einer kleinen Tochter, studiere, lebe in einer festen Beziehung und habe sowas wie einen "eigenen Haushalt". "Freizeit" gibt es selten.
Ich trage die Verantwortung für meine kleine Familie, was nicht immer Spaß macht - aber ich bin froh, dass alles so gekommen ist. Auch wenn es zum damaligen Zeitpunkt noch einen langen Lernprozess erfordert, bis mir klar wird, dass man beides haben und sein  kann...



Posted by Picasa
Wie/Wer ward ihr mit 20? 

I´ve seen this on Bella´s blog.
Today I show you fotos of me with 18 and 22 years.
On the first picture I was a young, careless girl who wanted to have fun and meet lots of people. Simply to do what I want to, without thinking of any consequences.
Many things had chanced on the second picture - there I already gave birth to a little daughter, lived in a steady relationship, had my own "household" and
much responsibility. That wasn´t always easy but I was happy that things went that way.
Although it needed a long time since then, to recognize that I could have and be both...
Who/How have you been with the age of 20? Wanna share?


Dienstag, 11. März 2008

Geheimnis / Secret

Faul .../ Lazy...

(Fly)

bin ich nicht!
Aber im Moment kann ich euch leider nicht zeigen, was ich so treibe. Ich bereite in diesen Tagen die Osternesterl für den Tausch vor - und die zeig ich nicht her, sonst ist´s ja keine Überraschung mehr!
Aber nachträglich werde ich Bilder einstellen, denke ich.

Einen Tipp hätte ich noch: wer sich (wie ich) dieses günstige und von außen sehr nett aussehende Dekobuch bei Tchibo kaufen möchte - Vorsicht: Es ist eine Sonderausgabe von DEKOLIEBE (Imke Johannsen) mit identischem Inhalt.
Wer dieses "Standardwerk der Dekofreunde" also schon sein Eigen nennt: nur Kaufen, wenn ihr ein Zweitexemplar (als Geschenk,...) haben wollt.
An alle anderen: Greift ruhig zu! Es ist ein ausgesprochen hübsches Buch mit vielen guten Ideen und wundervollen Bildern - zu einem wirklich guten Preis (das Original kostet fast doppelt so viel)! Eines meiner Lieblingsbücher!



...not me!
I just can´t show you any crafty things at the moment, because I`m preparing the easter-baskets for the swap right now.
I want them to be a surprise! But I think Iwill show pictures to you when the swap is finished.
Posted by Picasa

Montag, 10. März 2008

Suchen und Finden / Hide and seek

Am Wochenende haben wir einen Ostermarkt besucht und ich war sehr enttäuscht.
Ich habe nichts gekauft und das ist ein äußerst seltenes Ereignis bei mir.
Die Sachen waren weder besonders "kunstvoll" noch zeitgemäß.
Eher altmodisch bis kitschig - im negativen Sinn.
Die Ausstellerinnen waren zum Großteil ältere Damen von ländlicher Herkunft.
Es scheint so, als sei Handarbeit und Kreativität in Niederösterreich ein Monopol dieser Gruppe.
Nichts gegen ältere Bäuerinnen - aber ein bisschen frischer Wind würde der "Kunsthandwerksszene" hier wirklich mal gut tun...
Ich wundere mich immer wieder, wo sich all die kreativen Frauen hier verstecken?
Hier im Netz gibts jedenfalls eine ganze Menge und ich freue mich, in den letzten Wochen so viele davon
kennen gelernt zu haben!

Immerhin hat Carla am Ostermarkt etwas ganz Feines entdeckt:
Ein Seidenkleidchen für ihre Puppe, aus Vintage-Seide mit alten Spitzen.
Es sieht einfach wunderhübsch aus!



Gibt es unter euch jemanden, dessen Tochter die Sticker für das Lillifee-Sammelalbum sammelt?
Wir hätten einige zu vergeben!
Bei Interesse bitte melden!



Last weekend we visited an eastermarket but I was very disappointed.
I found nothing to buy -which is very, very unusual!
The shown crafts were unfashionable and not nice at all.
I don´t know why crafty ladies in Austria always have to be elderly farm-wifes.
Well, they are fine, but some "fresh air" would be nice!
I wonder where all the real creative ladies hide?
I found so many of them in the net, but in "real life"?

At least Carla found something sweet:
a silky vintage-dolldress with very old laces.
It fits perfect!
Posted by Picasa

Samstag, 8. März 2008

Ostern am stillen Örtchen / Eastertime everywhere

Natürlich darf auf meiner Lieblingstoilette (;)) auch zu Ostern die passende Dekoration nicht fehlen.
Mit viel Prunk und Glamour - im Animalprint-Design.
Überall anders wäre mir das schlicht und einfach "zu viel".
Aber hier passts mir genau!
Und - das Thema hatten wir ja bereits - warum sollte ein Klo nicht auch hübsch sein dürfen?




Even my "favourite toilet" needs an matching Easter - decoration.
With glimmer and glitter in different animal-prints.
Everywhere else this would be too much for my opinion.
But here it´s just perfect!
And who says a toilet don´t needs to be "chic"?

Posted by Picasa

Donnerstag, 6. März 2008

Taschenspiel / Bag-tag

Ich bin von Andrea zum Taschenspiel eingeladen worden.

Also leere ich hiermit vor euren Augen eine meiner Taschen.Leider offenbaren sich hier keine Geheimnisse oder sonstige spannende Dinge.Das einzige, was sich daraus schließen lässt, ist dass ich scheinbar Werbemittel horte.

Aber seht selbst:


Oh, it´s a feh ;), Haargummi in Pink, Johannisbeer Lipglos, türkis-goldener Kinderring,Traubenzucker, Geldbörse, Carla´s Kirchenpass, 3 Stife mit Werbebotschaften,Pfefferminzen in der Box - natürlich mit Werbebotschaft, Büroklammer, Wartemarke vom letzten Arztbesuch, Mini-Bio-Schokoladetäfelchen vom letzten Friseurbesuch, ebenfalls mit Werbung versehen.

Mehr habe ich nicht zu bieten!Aber vielleicht Carina?

I´ve been "bag-tagged" by Andrea! What´s inside my bag? Have a look:

Oh it´s a feh!, lipglos, hairtie in pink, one of Carla´s rings, candy, my purse, Carla´s churchcard, 3 pens with advertisment printed on them, peppermints in a box (advertisment), waiting-card from my last doctor-visit, chocolate - with advertisment.

Too much advertisment, nothing interessting, I´m sorry! But maybe in Carina´s bag?


Posted by Picasa

Woll-Lust / Wool-Fever



Ich denke, dieser Vorrat wird fürs Erste reichen ;).
10 kg Schafwolle in 22 Farben - Traumhaft!
Nein, ich habe nicht vor, meinem Auto ein Filzmäntelchen zu verpassen oder einen Dinosaurier in Walkloden einzukleiden.
Es ist einfach so, dass diese Weberei Jordan nur in relativ großen Mengen liefert und ab
10 kg frei Haus. Dafür ist der Kilopreis richtig günstig (ca. 16 Euro, nochmal minus 10% ab 10 kg).
Und in der Schule wird ja auch gefilzt.
Wie die Konditionen für Deutschland aussehen, weiß ich leider nicht.
Ich jedenfalls bin glücklich mit mit meiner Wolle - und Carla hat das flauschige Bad auch sehr viel
Spaß gemacht...

This should be enough - for the next days ;).
10 kg felting-wool in 22 colours. A dream!
No, I don´t want to do a felt-cardigan for my car or to dress a dinosaur.
It´s just because they only ship great amounts.
But they are realy cheap and offer a good quality!
I love my new wool and so does Carla. She enjoyed a woolen-shower!




...und diese kleinen Dinger sollen die Motten fern halten (ich hoffe, die Motten wissen das auch!).
Watte mit viiiiil Lavendelöl getränkt, in feinen Stoff gebunden. Obs wirkt?

...and these shall keep the moths away (I hope, they know!)
Cotton with much lavender-oil. I hope it will work!


Posted by Picasa

Dienstag, 4. März 2008

Ei, ei- ein Osterei / Easter-eggs all around


So, heute also gleich richtig viele Bilder -
ich habe das ganze Wochenende gemalt und hier seht ihr eine Auswahl der Ergebnisse, die nun unseren Osterbaum
schmücken dürfen.
Ich hatte Glück und konnte Gänseeier bekommen - die eignen sich natürlich ganz hervorragend weil 3x so groß
wie Hühnereier.
Jetzt muss ich nur noch hoffen, dass Kater Zuzi sich ein anderes Spielzeug sucht...

Today many pictures to show -
I´ve painted the whole weekend through and here you can see the results.
These are for our Easter-tree.
I was lucky to get goose-eggs, which are 3times as big as chicken-eggs.
Now I hope cat "Zuzi" finds another toy...